Con el EAD50, los bateristas definen su propio sonido y amplían todas las facetas de su actividad musical.

  • Crea y personaliza tu sonido al instante mediante los mandos Modifiers asignables, efectos de alta calidad y un sistema híbrido flexible.
  • Conecta el DSU50 o tus micrófonos preferidos y envía audio multipista por USB para grabación, retransmisión o producción.
  • Utiliza las apps EAD Touch y Rec’n’Share para practicar, grabar, editar y compartir vídeos de tus interpretaciones fácilmente desde tu dispositivo móvil.
  • El EAD50 incluye un micrófono DSU50.

¿Qué es el EAD50?

EAD (Electronic Acoustic Drum) es el sistema exclusivo de Yamaha que aporta expansión electrónica y comodidad a las baterías acústicas. Basta con acoplar una unidad de sensor dedicada, que integra un micrófono especial y un activador, para capturar todo el set en estéreo de alta calidad y combinarlo con efectos y sonidos internos para ampliar tu expresividad.

El modelo más reciente, el EAD50, lleva este concepto aún más lejos. Captura y procesa tu sonido acústico con una precisión extraordinaria y lo combina de forma natural con fuentes electrónicas para crear una auténtica experiencia de batería híbrida. Gracias al control en tiempo real y a un manejo intuitivo, los bateristas pueden dar forma a su propio sonido mientras tocan, ya sea en directo, en el estudio, en clases, en retransmisiones o en cualquier otra situación. El EAD50 ofrece a bateristas de todos los niveles la libertad de crear y actuar con una amplia paleta de sonidos.

La solución de refuerzo sonoro (PA) para batería más sencilla del mercado

Los bateristas siempre han tenido dificultades para mantener su sonido de un recinto a otro. Las distintas salas, los ingenieros y las configuraciones de escenario pueden alterar por completo el sonido de la batería. Con el EAD50 y su unidad de sensor (DSU50), puedes llevar tu sonido contigo a cualquier lugar donde toques.

La unidad de sensor utiliza un par de micrófonos personalizados capaces de captar todo el set de batería desde una única posición. Incorporan tecnología propia de micrófonos de estudio de alta gama y ofrecen un sonido de batería limpio y preciso, a la vez que reducen el sonido de la sala que suelen captar los micrófonos de batería tradicionales.

El EAD50 toma el audio de la unidad de sensor y lo procesa para su uso con sistemas de refuerzo sonoro o configuraciones de grabación. Puedes combinar el sonido natural de los micrófonos con muestras y añadir efectos para crear el tono que desees. Asimismo, puedes utilizar los ajustes preestablecidos (presets) para empezar con mayor rapidez o personalizar cada parámetro según tus conocimientos.

Como todo se gestiona en una sola unidad, la configuración resulta rápida, sencilla y completamente repetible. Tu sonido se mantiene igual cada vez que tocas.

Desde pequeños clubes hasta grandes escenarios, el EAD50 transforma la microfonía de la batería. Es una solución sencilla y fiable para obtener un gran sonido de batería en cualquier lugar.

Diagrama que muestra la relación de posición entre el EAD50 y la unidad de sensor

Captura todo el kit de batería con un solo micrófono.

El DSU50 utiliza un par emparejado de cápsulas de condensador de alta calidad en una disposición estéreo XY. Cada cápsula se calibra y empareja cuidadosamente para garantizar una respuesta coherente y una imagen estéreo precisa. Una vez montado en el bombo, capta todo tu kit de batería acústica con un sonido equilibrado y natural, desde el golpe del bombo hasta la claridad de los platillos.

No necesitas varios micrófonos ni ajustes complejos de fase. Tanto si grabas, retransmites o tocas en directo, el DSU50 ofrece un sonido de batería profesional y equilibrado sin complicaciones de montaje.

Captura todo el kit de batería con un solo micrófono.

Cápsulas optimizadas para batería que ofrecen un carácter sonoro auténtico.

La unidad de sensor DSU50 incorpora cápsulas de micrófono de condensador exclusivas de Yamaha, desarrolladas en colaboración con un destacado fabricante japonés de micrófonos y ajustadas específicamente para batería acústica. Cada cápsula está meticulosamente afinada bajo la dirección sonora de Yamaha y perfeccionada con las aportaciones de un prestigioso ingeniero de grabación reconocido por su amplia trayectoria junto a artistas de primer nivel. El resultado es una claridad y un equilibrio excepcionales en todo el espectro de frecuencias, desde graves potentes hasta agudos nítidos y detallados.

En el interior de la unidad, el conjunto de sensores está suspendido en un soporte flotante que reduce las vibraciones no deseadas y el ruido mecánico, lo que garantiza un rendimiento constante y una fiabilidad duradera.

Tanto si actúas en un escenario como en el estudio, el DSU50 captura los matices de tu interpretación con una presencia natural y realista, y además ofrece un sonido de batería que se mantiene fiel a tu forma de tocar.

Cápsulas optimizadas para batería que ofrecen un carácter sonoro auténtico.

La salida de activador te permite combinar sonidos acústicos y electrónicos

Además de funcionar como micrófono, el DSU50 incluye un activador específico para el bombo que convierte cada golpe en la batería en una señal de activador precisa para el módulo del EAD50, lo que te permite superponer muestras en perfecta sincronía con tu interpretación acústica. El sistema de activadores está diseñado para ofrecer una detección estable y sensible en un amplio rango dinámico, de modo que proporciona una sensación natural y resultados coherentes tanto al actuar en un escenario como al tocar en el estudio. El resultado es un set híbrido perfectamente integrado que amplía tus posibilidades sonoras sin añadir complejidad.

La salida de activador te permite combinar sonidos acústicos y electrónicos

Ocho salidas para enviar los canales de batería y efectos por separado al sistema de PA

Ocho salidas balanceadas te permiten enrutar cada canal de batería o de efectos de forma independiente al sistema de refuerzo sonoro (PA). Esto ofrece a los técnicos de sonido un control total para mezclar cada elemento por separado, lo que garantiza un resultado claro y equilibrado en cualquier escenario, desde pequeños clubes hasta grandes festivales.

Ocho salidas para enviar los canales de batería y efectos por separado al sistema de PA

Añade micrófonos externos para obtener mayor profundidad sonora.

Equipado con un conector combinado Neutrik XLR/TRS compatible tanto con señales de micrófono como de línea, el EAD50 ofrece la estructura de ganancia adecuada para cada tipo de señal. La entrada XLR admite micrófonos con alimentación phantom de +48 V, mientras que la entrada TRS acepta fuentes a nivel de línea, como preamplificadores externos o consolas de mezcla. Este diseño flexible permite integrar el EAD50 fácilmente con una amplia variedad de equipos de audio, y su preamplificador de bajo ruido garantiza un sonido claro e impecable incluso en configuraciones más complejas de grabación o de actuación en directo.

Añade micrófonos externos para obtener mayor profundidad sonora.

Adapta las salidas para cualquier recinto o retransmisión

Las flexibles opciones de enrutamiento del EAD50 permiten gestionar las configuraciones de los sistemas de refuerzo sonoro en directo con mucha mayor facilidad. Las señales de micrófono, los efectos, los sonidos electrónicos basados en activadores y otras fuentes pueden asignarse libremente a las ocho salidas individuales, lo que te permite adaptar rápidamente el sonido de tu batería a cualquier recinto.

Como cada elemento clave puede enviarse por separado, los técnicos de refuerzo sonoro pueden controlar toda la mezcla de batería de forma intuitiva y sin necesidad de disponer de equipamiento adicional complejo.

El resultado es un flujo de trabajo más limpio y un sonido de batería en directo pulido y de alta calidad, con un esfuerzo mínimo.

Adapta las salidas para cualquier recinto o retransmisión

Salidas XLR balanceadas para obtener un sonido en directo claro y fiable.

El EAD50 incorpora salidas master XLR balanceadas para garantizar un funcionamiento fiable en cualquier entorno de directo. Los conectores con cierre evitan desconexiones accidentales, y el diseño balanceado garantiza una señal clara y resistente al ruido hacia el sistema de refuerzo sonoro, incluso cuando necesitas utilizar cables muy largos.

Estas salidas de nivel profesional aportan estabilidad y alta calidad de sonido en directo, y te permiten obtener un sonido de batería constante y fiable en cualquier recinto.

Salidas XLR balanceadas para obtener un sonido en directo claro y fiable.

Respuesta visual instantánea y precisa con faders rotativos LED.

Los nuevos faders rotativos LED ofrecen mucho más que una mejor visibilidad. A diferencia de los deslizadores tradicionales, cuya posición física no puede coincidir con los ajustes recuperados a menos que se motoricen, estos controles virtuales reflejan siempre los valores internos reales del EAD50. Al mostrar su posición mediante indicadores LED en lugar de hardware fijo, las Escenas y los parámetros se recuperan con total precisión en todo momento, sin desajustes y sin discrepancias ni dudas.

Los faders rotativos permiten ajustar con suavidad y precisión los niveles de efectos, la mezcla de activadores y el balance de los micrófonos, con una respuesta visual clara que se mantiene perfectamente legible tanto en directo como en el estudio.

Respuesta visual instantánea y precisa con faders rotativos LED.

Libera toda la expresividad del baterista

El EAD50 te permite moldear tu sonido a tu gusto. Del mismo modo que los guitarristas utilizan amplificadores y pedales, los bateristas pueden crear desde sutiles sonidos de sala hasta potentes efectos de estilo con calidad de estudio en cuestión de segundos.

Para un control directo, los seis mandos Modifier asignables te permiten ajustar prácticamente cualquier parámetro según tus preferencias. Puedes afinar tu sonido de forma rápida y sencilla, incluso mientras tocas.

La app EAD Touch (disponible para Android, iOS y Mac) te permite editarlo todo en una pantalla táctil intuitiva. Puedes conectarte de forma inalámbrica desde tus propios dispositivos para disfrutar de una mayor comodidad.

El EAD50 te permite conectar pads y/o activadores para añadir o superponer sonidos, o bien para crear un kit híbrido que se adapte a tu forma de tocar.

El EAD50 amplía enormemente tus opciones creativas y sonoras y abre nuevas formas de moldear el sonido de tu batería.

Escena que muestra el EAD50 siendo utilizado con su app dedicada
  • App Store
  • App Store para Mac
  • Google Play

Da forma a tu sonido al instante con un solo toque.

Los seis mandos Modifier mejorados pueden asignarse libremente para controlar efectos como reverb, ecualización o compresión, lo que te da un control preciso en tiempo real adaptado a tus preferencias. Gracias a su mayor resolución, los mandos responden de forma suave y musical, lo que te permite ajustar tu sonido al instante, ya sea para adaptarte a la acústica del recinto o para cambiar de estilo de interpretación en plena actuación.

No hace falta navegar por menús ni configurar rutas complejas. Basta con girar un mando y el cambio se escucha de inmediato, lo que te permite mantener la concentración en tu interpretación.

Da forma a tu sonido al instante con un solo toque.

Control inalámbrico y gestión de Escenas desde tu teléfono

La app EAD Touch (disponible para Android, iOS y macOS) te ofrece un control directo mediante Bluetooth MIDI o una conexión USB‑C. Su interfaz intuitiva te permite editar Escenas, asignar efectos y gestionar los ajustes de los activadores con un flujo de trabajo que te resultará muy intuitivo y familiar, muy parecido al de una herramienta de producción musical o a un DAW.

Puedes guardar presets personalizados, organizar listas de temas y realizar ajustes en tiempo real durante la práctica o la actuación, todo ello directamente desde tu dispositivo móvil.

Control inalámbrico y gestión de Escenas desde tu teléfono

Aporta profundidad y ambiente con sonidos PCM naturales.

El EAD50 incluye una biblioteca de sonidos PCM diseñada para integrarse de forma natural con la batería acústica. Cada muestra está creada para realzar el carácter orgánico de la batería, con el fin de aportar profundidad y presencia sin alterar su tono natural.

Tanto si refuerzas el bombo como si añades ambiente sutil, la biblioteca está pensada para complementar una interpretación acústica de forma impecable, tanto en directo como en el estudio.

Aporta profundidad y ambiente con sonidos PCM naturales.

Crea tu propio espacio con procesamiento de nivel de estudio.

Gracias a su DSP de referencia, diseñado a medida, el EAD50 ofrece efectos de gran claridad y optimizados para batería —entre los que se incluyen la reverb, el delay, la modulación y la compresión—. Desde ambientes amplios e inmersivos hasta sonidos más cerrados y propios de estudio, cada efecto responde de forma musical y mantiene intactos el detalle y la claridad de tu interpretación.

Esto te brinda un control preciso y seguro para moldear tu sonido en cualquier situación.

Crea tu propio espacio con procesamiento de nivel de estudio.

Captura y reutiliza tus propios sonidos de batería.

Puedes muestrear tu propia interpretación directamente en el EAD50 y convertir esas grabaciones en sonidos reproducibles para tus actuaciones. El muestreo puede realizarse en la propia unidad, y los archivos grabados pueden editarse en Cubase o en cualquier otro DAW antes de volver a importarlos en el módulo.

Puedes muestrear sonidos a través de cualquier micrófono conectado, así como muestrear fuentes externas —como instrumentos electrónicos u otros equipos de audio— mediante la entrada de línea. Si lo necesitas, cualquier pad que toques también puede incluirse en la grabación del muestreo.

Esto convierte al EAD50 en una opción excelente para los bateristas que quieran llevar a cualquier actuación sus propios sonidos creados a medida.

Captura y reutiliza tus propios sonidos de batería.

Entradas de activador flexibles para baterías híbridas modernas.

Las entradas de activador integradas en el EAD50 están diseñadas para baterías híbridas modernas y ofrecen un rendimiento estable y con amplio margen dinámico en una gran variedad de pads, incluso en los que no son de Yamaha. Admiten pads de una zona, dos zonas, tres zonas y multipiezo, para que puedas utilizar los pads que prefieras sin preocuparte por la compatibilidad. Como estas entradas pueden gestionar directamente distintos tipos de pad, no necesitas módulos activadores ni conversores adicionales.

La unidad también incluye la función USB Trigger Link, que permite recibir señales de activador basadas en MIDI utilizando únicamente un cable USB, además de los cinco terminales físicos de activador (que pueden dividirse en diez entradas mono).

Esta flexibilidad hace posible crear configuraciones híbridas imaginativas y, al mismo tiempo, mantener tu equipo general simple y eficiente.

Entradas de activador flexibles para baterías híbridas modernas.

Añade más pads fácilmente a través de la conexión USB.

Con el nuevo sistema USB Trigger Link, el EAD50 puede conectarse digitalmente a módulos de sonido de batería externos compatibles, lo que permite gestionar hasta 12 pads o activadores adicionales a través de un solo cable USB. Esto elimina la necesidad de realizar complejas conexiones analógicas entre dispositivos.

Cada pad sigue conectándose al módulo externo como de costumbre, mientras que el enlace USB proporciona una comunicación única y estable, además de una sincronización precisa entre ambos sistemas.

El resultado es una configuración limpia y simplificada, fácil de gestionar y que además te deja bastante margen para ampliar tu equipo.

Con sus versátiles puertos Trigger In, el EAD50 te permite ampliar fácilmente tu kit con pads externos o activadores para batería acústica. Tanto si incorporas toms electrónicos, una caja auxiliar, pads de platillo o activadores de refuerzo en tus cascos acústicos, el sistema responde de forma natural y se integra a la perfección con tu sonido global.

Esto ofrece a los bateristas la libertad de personalizar su configuración: superponer muestras, mejorar la articulación o crear disposiciones de interpretación personalizadas que se adapten a cualquier estilo musical o entorno escénico.

Añade más pads fácilmente a través de la conexión USB.

Personaliza tu kit híbrido gracias a sus múltiples entradas

Con sus versátiles puertos Trigger In, el EAD50 permite añadir pads externos o activadores para batería acústica más fácilmente a tu configuración. Tanto si incorporas toms electrónicos, una caja auxiliar, pads de platillo o activadores de refuerzo en tus cascos acústicos, el sistema responde de forma natural y se integra a la perfección con tu sonido global.

Esto ofrece a los bateristas la libertad de personalizar su configuración: superponer muestras, mejorar la articulación o crear disposiciones de interpretación personalizadas que se adapten a cualquier estilo musical o entorno escénico.

Personaliza tu kit híbrido gracias a sus múltiples entradas

Amplía tus posibilidades y disfruta a lo grande

El EAD50 no es solo para actuaciones en directo. Es ideal para practicar en casa, para lecciones en línea, para grabaciones en estudio, para crear contenido en redes sociales, para clínicas de batería… en definitiva, para cualquier situación en la que necesites un sistema de batería fiable y flexible.

Gracias al EAD50, la sala en la que te encuentres ya no te limitará más: cualquier espacio puede convertirse en un estudio. Aporta un nuevo nivel de acabado y profesionalidad a cualquier configuración de batería acústica o de percusión.

Baterista tocando con el EAD50

De la actuación a la práctica: una sola unidad amplía tu mundo como baterista

Práctica/Lecciones en línea

El EAD50 cubre desde la práctica diaria hasta las lecciones en línea en un sistema compacto y fácil de usar.

Puedes tocar junto a tus canciones favoritas desde el teléfono o la tablet mediante Bluetooth, o utilizar una memoria USB con toda tu biblioteca musical. Tanto si disfrutas de una sesión de práctica relajada como si te centras en perfeccionar tu técnica, el EAD50 se adapta a tus necesidades.

También resulta ideal para las lecciones en línea. La función Talk te permite alternar con facilidad entre el sonido de tu batería y tu voz, de modo que la comunicación se mantiene con total claridad tanto para el profesor como para el alumno.

Con la app Rec’n’Share, puedes grabarte a ti mismo o a tus alumnos con un audio de gran calidad directamente desde un smartphone, sin necesidad de configuraciones complicadas.

El EAD50 reúne la práctica, la enseñanza y la creación de contenido en un único sistema, con una calidad de sonido profesional estés donde estés.

  • Escena en la que se utiliza el EAD50 para una lección en línea

Reproduce y controla de forma inalámbrica mediante Bluetooth Audio y MIDI.

El EAD50 es compatible con Bluetooth Audio, de modo que puedes reproducir pistas de acompañamiento de forma inalámbrica desde tu smartphone o tablet y tocar por encima sin necesidad de cables. También es compatible con Bluetooth MIDI, lo que permite controlar parámetros a través de la app EAD Touch y, siempre que el alcance lo permita, que el técnico de refuerzo sonoro (PA) pueda controlar el EAD50 desde la posición de mezcla si es necesario. Todo ello te ofrece un funcionamiento flexible tanto en la práctica como en las actuaciones.

Reproduce y controla de forma inalámbrica mediante Bluetooth Audio y MIDI.

Un clic totalmente personalizable para cualquier necesidad de práctica.

Puedes importar tus propios sonidos de clic y ajustar su ecualización, lo que te permite definir el tono, el compás y los acentos exactamente a tu gusto. La configuración del clic puede guardarse por escena, lo que te ofrece hasta 200 ajustes totalmente programables.

Tanto si practicas compases irregulares como si te sincronizas con pistas de acompañamiento, el clic personalizable se integra a la perfección en tu flujo de trabajo.

Un clic totalmente personalizable para cualquier necesidad de práctica.

Cambio fluido con un solo toque entre interpretación y locución.

El EAD50 incluye una función Talk que te permite alternar, con un solo, entre tu micrófono de interpretación (como el DSU50 o un micrófono externo) y una entrada de voz dedicada. Puedes activarla desde la unidad principal o asignarla a un pad o a un pedal para acceder rápidamente sin interrumpir tu interpretación, lo que resulta especialmente útil en lecciones en línea y sesiones formativas a distancia.

Durante la interpretación, el micrófono se centra en el sonido de tu batería, y cuando necesitas hablar, al activar la función Talk tu voz llega con total claridad al oyente. También te permite añadir narración mientras grabas vídeos, lo que proporciona transiciones fluidas entre tocar y hablar.

Cambio fluido con un solo toque entre interpretación y locución.

Grabación/Redes sociales

El EAD50 facilita la grabación en casa o la retransmisión desde el estudio, y al mismo tiempo ofrece un audio de calidad profesional.

Conéctalo al ordenador mediante un cable USB para grabar audio multipista directamente desde el módulo. Para crear contenido para redes sociales, basta con conectar el teléfono o la tablet y producir vídeos de interpretación con un acabado profesional mediante la app Rec’n’Share o cualquier otra app compatible, sin necesidad de equipo adicional ni configuraciones técnicas complejas.

Desde contenido rápido e informal hasta sesiones de grabación completas, el EAD50 te ofrece la flexibilidad necesaria para compartir tu sonido.

  • App Store
  • Google Play
  • Escena de grabación de batería en un estudio doméstico

Crea vídeos de forma fácil y con alta calidad gracias a Rec’n’Share.

Al utilizarse con la app Rec’n’Share, el EAD50 se conecta fácilmente a tu smartphone a través de USB, lo que te permite grabar vídeos musicales de alta calidad directamente desde tu dispositivo. Rec’n’Share te permite tocar acompañando a tus canciones favoritas, añadir clics, grabar audio, filmar interpretaciones, editar los resultados y subir tu contenido, todo ello dentro de un flujo de trabajo fluido y simplificado. Es una forma sencilla de compartir el sonido de alta calidad del EAD50 en redes sociales o con fines didácticos.

La app también incluye un algoritmo propio de separación de fuentes que permite dividir la pista en stems y ajustar los niveles de la batería, las voces y otros elementos dentro de la pista original, lo que te da control sobre el equilibrio de la mezcla de tu banda.

Desde registros de práctica hasta vídeos completamente producidos, puedes crear contenido pulido y listo para mostrarlo en tus actuaciones utilizando solo un smartphone, lo que convierte al EAD50 y Rec’n’Share en una combinación bastante versátil para cualquier batería.

Crea vídeos de forma fácil y con alta calidad gracias a Rec’n’Share.

Graba todos los canales de batería, activadores y pistas a través de USB.

El EAD50 funciona como una interfaz de audio USB de 8 entradas y 10 salidas, lo que permite un flujo completo de entrada y salida multipista al conectarlo a un ordenador y a un DAW. Los usuarios de Windows deben instalar el controlador específico.

Puedes asignar y grabar canales individuales para las señales de micrófono de batería procedentes del DSU50 o de cualquier micrófono externo, los sonidos electrónicos basados en activadores, los efectos, las pistas de acompañamiento, las pistas de claqueta y mucho más, según tu flujo de trabajo.

Graba todos los canales de batería, activadores y pistas a través de USB.

Convierte el EAD50 en un sistema de producción completo con Cubase AI.

Incluido con Cubase AI de Steinberg, el EAD50 se convierte en un sistema de producción completo. Puedes grabar ocho entradas a la vez, mezclar con efectos VST y terminar tu tema con herramientas profesionales desde el primer momento.

Convierte el EAD50 en un sistema de producción completo con Cubase AI.

Actuaciones/Seminarios

El EAD50 puede potenciar tus actuaciones en directo o tus clínicas de batería al proporcionarte un conjunto de potentes herramientas de audio que funcionan con total fluidez en cualquier entorno.

Con el modo Live Set, puedes guardar configuraciones completas para cada canción o lista de temas y recuperarlas al instante con solo pulsar un botón, pisar un pedal o tocar un pad. Esto mantiene la fluidez en las transiciones entre canciones y te permite concentrarte plenamente en tu interpretación.

Puedes reproducir pistas de acompañamiento directamente desde el módulo mediante una memoria USB o una tarjeta SD, y el EAD50 puede enviarte la pista de claqueta solo a ti. Esto reduce la necesidad de disponer de equipo adicional y mantiene tu interpretación precisa y perfectamente sincronizada.

El Looper integrado te permite grabar frases de batería, superponer sonidos o efectos activados y crear secciones de solos o bucles de acompañamiento.

Todas estas funciones convierten al EAD50 en una herramienta potente y flexible para clínicas de batería, seminarios y cualquier configuración de actuación.

  • Foto de un kit híbrido que combina batería acústica y electrónica

Recupera configuraciones completas para cada tema al instante durante actuaciones en directo.

Puedes guardar configuraciones completas para cada tema o lista de temas y recuperarlas al instante con solo tocar la unidad principal o mediante un pedal. Todos los ajustes de sonido, enrutamiento y efectos se cargan a la vez, lo que facilita pasar de un tema a otro con total fluidez durante las actuaciones en directo.

Recupera configuraciones completas para cada tema al instante durante actuaciones en directo.

Reproduce pistas de acompañamiento sin necesidad de un ordenador

Para tocar en directo, el EAD50 permite reproducir dos pistas estéreo simultáneas. Puedes usar una de ellas como pista de acompañamiento y la otra como pista de clic, o en cualquier otra combinación que necesites. Los archivos pueden enviarse a distintas salidas, de modo que, por ejemplo, la pista de clic solo se envíe a los auriculares mientras que la pista de acompañamiento se envía a sus salidas correspondientes. Estos archivos se reproducen desde una memoria USB o una tarjeta SD y mantienen una sincronización estable y precisa.

Reproduce pistas de acompañamiento sin necesidad de un ordenador

Crea y superpón frases en directo.

Con los micrófonos, los activadores y cualquier otro dispositivo conectado, la función Looper te permite seleccionar una longitud de bucle y grabar repetidamente para superponer el patrón según tus necesidades. Esto te da la posibilidad de crear texturas rítmicas densas o patrones sonoros interesantes.

Crea y superpón frases en directo.

Ejemplos de conexión

Ejemplos de configuración de kit de batería: Básico, Ampliado, Híbrido

Ejemplo de configuración básica de batería. El DSU50 se conecta a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1-2 y a la entrada TRIGGER INPUT 1 del EAD50, mientras que el EAD50 envía audio a los auriculares o monitores intraaurales (IEM) conectados a través de la salida PHONES. A la derecha aparece un baterista que muestra una configuración sencilla en la que el DSU50 capta el sonido de la batería y el EAD50 proporciona la monitorización.
Kit de batería ampliado. Este ejemplo muestra una configuración de kit de batería ampliado. El primer DSU50 se conecta al EAD50 mediante las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1-2 y la entrada TRIGGER INPUT 1, mientras que un segundo DSU50 se conecta a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 3-4. El audio se envía desde la salida PHONES del EAD50 a auriculares o monitores intraaurales (IEM). A la derecha aparece un baterista que muestra una configuración en la que se emplean varios DSU50 para lograr una captura estéreo más amplia.
Configuración de un kit de batería híbrido. El DSU50 se conecta al EAD50 mediante las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1-2 y la entrada TRIGGER INPUT 1, con monitorización a través de la salida PHONES hacia auriculares o monitores intraaurales (IEM). A la derecha, un baterista muestra la monitorización acústica básica mediante el DSU50 y el EAD50. La parte inferior muestra un kit de batería híbrido que combina pads electrónicos, un footswitch y un multipad. El panel posterior del EAD50 destaca: ・USB TO DEVICE (multipad) ・FOOT SW (footswitch) ・TRIGGER INPUT (activadores/pads), lo que demuestra la flexibilidad de las baterías acústicas a la hora de integrarse con componentes electrónicos.

Casos de uso adicionales

  • Práctica

    Configuración simple. Esta configuración simple muestra el DSU50 conectado al EAD50 mediante las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1-2 y TRIGGER INPUT 1, con monitorización a través de PHONES hacia auriculares o monitores intraaurales (IEM). La reproducción musical desde una app móvil y la edición remota mediante la app EAD Touch se enlazan de forma inalámbrica con el EAD50. A la derecha, un baterista muestra la monitorización acústica mediante el DSU50 y el EAD50.
  • Lecciones en línea

    Lección en línea para el profesor. Esta configuración está diseñada para lecciones en línea. El DSU50 se conecta a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1-2 y a la entrada TRIGGER INPUT 1 del EAD50, mientras que un micrófono de conversación se conecta a la ENTRADA MIC/LÍNEA 3. El audio se monitoriza desde la salida PHONES hacia auriculares o monitores intraaurales (IEM). El EAD50 se conecta por USB a un PC para enviar tanto el sonido de la batería como la voz en videoconferencias. A la derecha aparece un baterista para mostrar el flujo de la lección.
  • Creación de vídeos para YouTube

    Creación de vídeos para YouTube. Esta configuración está diseñada para crear vídeos para YouTube. El DSU50 se conecta al EAD50 a través de las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1‑2 y la entrada TRIGGER INPUT 1, y la monitorización se realiza desde la salida PHONES. El EAD50 se conecta por USB a un smartphone con la aplicación Rec’n’Share, lo que permite grabar música, reproducirla y capturar vídeo. A la derecha aparece un baterista que muestra el flujo de trabajo: grabación con el DSU50, procesamiento con el EAD50 y producción de vídeo en el smartphone.
  • Grabación en casa

    Grabación en casa. Este ejemplo muestra una configuración de grabación en casa. El DSU50 se conecta a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1‑2 y a la entrada TRIGGER INPUT 1 del EAD50. Un micrófono adicional para el bombo se conecta a la ENTRADA 5, y los micrófonos aéreos se conectan a las ENTRADAS 3‑4; alternativamente, puede utilizarse un DSU50 adicional en lugar de los micrófonos aéreos. La monitorización se realiza desde la salida PHONES, y las salidas principales L/R alimentan los altavoces de monitorización. Un portátil se conecta para la grabación y la reproducción. A la derecha aparece un baterista que muestra un entorno de grabación detallado con múltiples micrófonos.
  • En directo/Actuación (Simple)

    Configuración simple. Esta configuración simple muestra el DSU50 conectado a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1‑2 y a la entrada TRIGGER INPUT 1 del EAD50, con monitorización desde la salida PHONES. Las pistas de acompañamiento se cargan mediante una tarjeta SD, y una mezcla de monitorización se conecta a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 3‑4. El EAD50 ofrece salidas individuales para el activador de bombo (1 canal) y para las pistas de acompañamiento (2 canales), además de las salidas principales L/R, y recibe una mezcla de monitorización de 2 canales. A la derecha aparece un baterista que muestra una configuración que integra monitorización, reproducción de pistas de acompañamiento, captación mediante micrófonos y enrutamiento de salidas.
  • En directo/Actuación (Avanzado)

    Aplicación avanzada. Esta configuración avanzada muestra un DSU50 conectado al EAD50 a través de las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1‑2 y la entrada TRIGGER INPUT 1, y un DSU50 adicional conectado a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 3‑4. Un portátil suministra las pistas de acompañamiento, mientras que una mezcla de monitorización se envía a la ENTRADA MIC/LÍNEA 5. La monitorización se realiza desde la salida PHONES. El EAD50 ofrece salidas individuales para caja/bombo/otros pads (4 canales), mezcla de efectos (2 canales) y pistas de acompañamiento (2 canales), mientras que las salidas principales transportan la señal L/R del EAD50. A la derecha aparece un baterista que muestra el flujo de trabajo completo de enrutamiento y gestión de audio.
Configuración simple. Esta configuración simple muestra el DSU50 conectado al EAD50 mediante las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1-2 y TRIGGER INPUT 1, con monitorización a través de PHONES hacia auriculares o monitores intraaurales (IEM). La reproducción musical desde una app móvil y la edición remota mediante la app EAD Touch se enlazan de forma inalámbrica con el EAD50. A la derecha, un baterista muestra la monitorización acústica mediante el DSU50 y el EAD50.
Lección en línea para el profesor. Esta configuración está diseñada para lecciones en línea. El DSU50 se conecta a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1-2 y a la entrada TRIGGER INPUT 1 del EAD50, mientras que un micrófono de conversación se conecta a la ENTRADA MIC/LÍNEA 3. El audio se monitoriza desde la salida PHONES hacia auriculares o monitores intraaurales (IEM). El EAD50 se conecta por USB a un PC para enviar tanto el sonido de la batería como la voz en videoconferencias. A la derecha aparece un baterista para mostrar el flujo de la lección.
Creación de vídeos para YouTube. Esta configuración está diseñada para crear vídeos para YouTube. El DSU50 se conecta al EAD50 a través de las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1‑2 y la entrada TRIGGER INPUT 1, y la monitorización se realiza desde la salida PHONES. El EAD50 se conecta por USB a un smartphone con la aplicación Rec’n’Share, lo que permite grabar música, reproducirla y capturar vídeo. A la derecha aparece un baterista que muestra el flujo de trabajo: grabación con el DSU50, procesamiento con el EAD50 y producción de vídeo en el smartphone.
Grabación en casa. Este ejemplo muestra una configuración de grabación en casa. El DSU50 se conecta a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1‑2 y a la entrada TRIGGER INPUT 1 del EAD50. Un micrófono adicional para el bombo se conecta a la ENTRADA 5, y los micrófonos aéreos se conectan a las ENTRADAS 3‑4; alternativamente, puede utilizarse un DSU50 adicional en lugar de los micrófonos aéreos. La monitorización se realiza desde la salida PHONES, y las salidas principales L/R alimentan los altavoces de monitorización. Un portátil se conecta para la grabación y la reproducción. A la derecha aparece un baterista que muestra un entorno de grabación detallado con múltiples micrófonos.
Configuración simple. Esta configuración simple muestra el DSU50 conectado a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1‑2 y a la entrada TRIGGER INPUT 1 del EAD50, con monitorización desde la salida PHONES. Las pistas de acompañamiento se cargan mediante una tarjeta SD, y una mezcla de monitorización se conecta a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 3‑4. El EAD50 ofrece salidas individuales para el activador de bombo (1 canal) y para las pistas de acompañamiento (2 canales), además de las salidas principales L/R, y recibe una mezcla de monitorización de 2 canales. A la derecha aparece un baterista que muestra una configuración que integra monitorización, reproducción de pistas de acompañamiento, captación mediante micrófonos y enrutamiento de salidas.
Aplicación avanzada. Esta configuración avanzada muestra un DSU50 conectado al EAD50 a través de las ENTRADAS MIC/LÍNEA 1‑2 y la entrada TRIGGER INPUT 1, y un DSU50 adicional conectado a las ENTRADAS MIC/LÍNEA 3‑4. Un portátil suministra las pistas de acompañamiento, mientras que una mezcla de monitorización se envía a la ENTRADA MIC/LÍNEA 5. La monitorización se realiza desde la salida PHONES. El EAD50 ofrece salidas individuales para caja/bombo/otros pads (4 canales), mezcla de efectos (2 canales) y pistas de acompañamiento (2 canales), mientras que las salidas principales transportan la señal L/R del EAD50. A la derecha aparece un baterista que muestra el flujo de trabajo completo de enrutamiento y gestión de audio.

Preguntas Frecuentes

El sistema EAD (Electronic Acoustic Drum [Batería acústica electrónica]) capta, procesa y mejora el sonido de una batería acústica, a la vez que amplía las posibilidades sonoras gracias a su integración con fuentes electrónicas. Al acoplar la unidad de sensor dedicada a tu batería acústica, puedes obtener un sonido natural y contundente sin necesidad de complejas configuraciones con múltiples micrófonos.

El EAD50 es el modelo de nueva generación y gama superior del EAD10. Ofrece más entradas de micrófono y de activador, audio USB multicanal de 8 entradas y 10 salidas, un sampler integrado y motores de sonido y efectos mejorados. Gracias a su mayor control, opciones de enrutamiento y flexibilidad, el EAD50 se adapta perfectamente a entornos de actuación en directo, grabación y retransmisión.

Sí. El EAD50 puede funcionar por sí solo como interfaz de audio independiente o como módulo de sonido. Para capturar el sonido completo de tu batería acústica, puedes conectar la unidad de sensor DSU50 o utilizar hasta cinco micrófonos externos. Aunque el EAD50 admite distintas configuraciones de microfonía, combinarlo con el DSU50 ofrece la experiencia más sencilla, optimizada y fluida para capturar y realzar el sonido de tu batería.

Sí, el EAD50 se conecta fácilmente a smartphones, tablets y ordenadores, y puedes elegir el método que mejor se adapte a lo que quieras hacer.

Utiliza Bluetooth MIDI para controlar el EAD50 de forma inalámbrica desde tu smartphone o tablet con la app EAD Touch.

Utiliza Bluetooth Audio o la entrada AUX IN cuando quieras reproducir música desde tu dispositivo a través del EAD50 para practicar o tocar en directo.

Utiliza USB cuando te conectes a un ordenador para grabación multipista, retransmisión o lecciones en línea, o bien cuando utilices Rec’n’Share en un dispositivo móvil (Bluetooth Audio no es compatible con Rec’n’Share).

Por supuesto. El EAD50 funciona como una interfaz de audio USB de 8 entradas y 10 salidas. Puedes grabar y editar sesiones multipista con el software Cubase AI incluido, o retransmitir directamente a OBS y otras plataformas de transmisión.

La unidad de sensor del EAD10 se diseñó específicamente para ese sistema y no está pensada ni es compatible para su uso con el EAD50. El EAD50, en cambio, admite micrófonos estándar y funciona de forma natural tanto con la unidad de sensor DSU50 como con los micrófonos externos de tu elección.

Sí. Puedes descargar y utilizar gratis tanto la app EAD Touch como Rec’n’Share.

• La palabra Bluetooth® y los logotipos asociados son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Yamaha Corporation cuenta con la licencia correspondiente para utilizar dichas marcas. Los demás nombres y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

• Steinberg y Cubase son marcas registradas de Steinberg Media Technologies GmbH.

• Los nombres de las empresas y de los productos mencionados en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Aplicaciones

Información relacionada

Productos relacionados

* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Los colores y acabados mostrados pueden variar de los de los productos reales.

to page top

Select Your Location