CS-800 Barra de sonido para video en salas de reuniones
¿Cuál es la diferencia entre CS-500 y CS-800?
La diferencia entre el CS-800 y el CS-500 es la presencia o ausencia de altavoces.
CS-800 está equipado con altavoces de rango completo y puede utilizarse en salas de conferencias de tamaño medio en las que se requiera una salida de audio suficiente. CS-500, en cambio, no tiene altavoces. Al utilizar los altavoces integrados de la pantalla a la que está conectado, CS-500 puede utilizarse en espacios abiertos, como salas de reunión.
¿Cuál es la diferencia entre CS-800/CS-500 y CS-700?
Las características del CS-500 y CS-800 en comparación con el CS-700 incluyen.
Las tecnologías SoundCap Eye™ y Smart Framing permiten realizar videollamadas cómodas y de alta calidad incluso en espacios abiertos.
Función de despertador automático y conectividad USB plug-and-play para facilitar su uso.
Ventajas de instalación: la nueva serie CS ofrece más posibilidades de montaje.
¿Cuáles son las especificaciones de las pantallas que pueden utilizar la función de arranque automático?
La función de activación automática sólo está disponible si la pantalla es compatible con HDMI-CEC (Consumer Electronics Control).
¿Cuáles son los ángulos de visión de la cámara, vertical y horizontal respectivamente?
Con el producto instalado en posición vertical frontal:
- El ángulo de visión vertical (arriba/abajo) es de 39° hacia arriba y 39° hacia abajo para un total de 78°.
- El ángulo de visión horizontal (izquierda/derecha) es de 55° a la izquierda y 55° a la derecha para un total de 110°.
¿Cuál es la amplitud de movimiento cuando el CS-800 está fijado a un soporte de mesa?
Con el CS-800 montado verticalmente delante, puede moverse hasta 17° hacia arriba y 3° hacia abajo.
¿Cuál es la amplitud de movimiento del CS-800 con el soporte de pared acoplado?
Con el CS-800 instalado verticalmente delante, puede moverse hasta 10° hacia arriba y 10° hacia abajo.
He intentado instalar el CS-800 o CS-500 en un televisor utilizando el BRK-TV1/BRK-TV2, pero los tornillos adjuntos (M8 x 15mm o M8 x 35mm) no tienen la longitud adecuada.
Por favor, adquiera los tornillos (M8) por separado para hacer la longitud de los siguientes (A+B+C+D).
A: Grosor del orificio del tornillo del televisor (Para una instalación estable, se recomienda fijar al menos 5 mm en el lado del televisor)
B: Grosor del soporte de montaje del monitor (horizontal) y del espaciador incluido en BRK-TV1/BRK-TV2
C: Espesor de los soportes de otros fabricantes, como los soportes de TV (no es obligatorio, pero si se utilizan, inclúyalos en el cálculo)
D: Espesor de la arandela plana y de la arandela elástica incluidas en BRK-TV1/BRK-TV2.
*El grosor de B+D será de 23,1 mm.
Can a USB cable with a Type C terminal on the PC side be used?
Yes, this can be used.
Since USB cables vary in quality, we recommend that you use cables that have been officially certified by USB-IF. (We do not guarantee the operation of all cables.).
¿Puedo mantener una multiconferencia con una persona a distancia utilizando mi dispositivo inteligente?
Desde un dispositivo inteligente conectado mediante Bluetooth al CS-800/CS-500, basta con iniciar una multiconferencia y CS-800/CS-500 proporcionará el audio.
¿Puedo cambiar la imagen de la pantalla de espera que se muestra en la pantalla cuando no hay ningún dispositivo de presentación conectado?
La imagen de la pantalla de espera puede cambiarse utilizando el CS Manager. Consulte "Selección de la imagen de la pantalla de espera" en la sección "Ajustes de pantalla" de la Guía del usuario.
Me gustaría instalar CS-800 encima o debajo de un televisor. Qué tamaño de pantalla se puede instalar?
Si su pantalla mide entre 48 y 70 pulgadas, el CS-800 puede instalarse encima o debajo de la pantalla. Si su pantalla mide entre 60 y 70 pulgadas, necesitará el BRK-TV1 (estándar VESA) para la instalación. Consulte el sitio web y el manual de BRK-TV1 para obtener más información.
Si quiero instalar el CS-800/CS-500 a más de 5 m de mi PC, ¿necesitaría algún cableado especial?
Utilice el cable USB de alta especificación de Yamaha CBL-10AC (10 m) o CBL-25AC (25 m) para conectar el CS-800/CS-500 a un PC.
El cable HDMI o USB suministrado ha fallado/está dañado. Qué cable debo utilizar en su lugar?
La calidad de los cables (cables USB y cables HDMI) en el mercado varía. El uso de cables de baja calidad puede provocar un funcionamiento inestable del CS-800/CS-500. Para un funcionamiento estable, póngase en contacto con el Centro de Consultas de Reparaciones de Yamaha para obtener las recomendaciones más actualizadas.
La pantalla de mi portátil no aparece en mi Display.
Compruebe primero los siguientes elementos:
- La unidad se ha conectado al televisor con un cable HDMI.
- En la pantalla aparece seleccionada la entrada correcta.
- se ha seleccionado "Duplicar" o "Ampliar" en los ajustes de visualización del PC.
- Compruebe cualquier otra configuración necesaria para su dispositivo específico.
- Asegúrese de que el ajuste DisplayLink está activado en Yamaha CS Manager.
Si la pantalla del portátil no aparece en el visor después de comprobar los siguientes elementos, es posible que sea necesario instalar el controlador DisplayLink. El controlador DisplayLink más reciente puede descargarse del siguiente sitio web.
Cuando me reúno en un espacio abierto, el micrófono capta voces no deseadas de la oficina que me rodea.
Active Face Focus Beamforming, que reduce las voces procedentes de fuera del área de reunión.
Si ya está configurada, es posible que el área de la reunión sea demasiado grande. Utilice CS Manager u otro software para reducir el tamaño del área de reunión e incluir sólo a los participantes en la reunión.
¿Es posible visualizar la hora en la pantalla de espera del CS-500 y del CS-800?
El CS-800 y el CS-500 pueden mostrar la hora actual en la pantalla de espera comunicándose con un servidor NTP.
Si no es posible la comunicación con un servidor NTP, no se mostrará la hora. (ver1.2.0 o posterior)
Para obtener información sobre cómo configurar el servidor NTP, consulte la sección "Configuración de la hora" de los manuales de usuario de CS-500 y CS-800.
I connected a PC to the CS-500 or CS-800 with a USB cable, but the PC does not recognize the device.
Please try the following to see if it solves the problem.
- Connect the device to another USB port on the PC
- Connect a USB hub to a USB port on the PC, and then connect the USB hub to the main unit.
- Apply the latest feature updates to the PC via Windows Update
- Update the PC drivers (audio, camera) to the latest version.
¿Existe alguna forma de cambiar los elementos de configuración de varios CS-500 y CS-800 a la vez?
Utilizando el CS Remote Configurator, se puede configurar por lotes lo siguiente para múltiples unidades CS-500, CS-800.
- Actualización por lotes del firmware
- Importación por lotes de archivos de configuración
- Modificación por lotes de imágenes en espera
Consulte la Guía de funcionamiento de CS Remote Configurator para obtener más información.
*Cuando utilice CS Remote Configurator, actualice la versión del firmware de CS-500 y CS-800 a V1.2.0 o superior.